Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

il fait un vent à écorner les bœufs

  • 1 bœuf

    (m) бык
     ♦ enlevez le bœuf! (шутл.) забирайте, готово!
      1) работать как лошадь; вкалывать
      2) пахать за других
     ♦ être lourd comme un bœuf быть тугодумом
     ♦ fort comme un bœuf сильный как бык
     ♦ il fait un vent à écorner les bœufs ветер такой, что с ног валит
     ♦ il saigne comme un bœuf у него кровь хлещет из раны
     ♦ le vieux bœuf fait sillon droit; ▼ le bois tordu fait le feu droit; ▼ on fait de bonne soupe dans un vieux pot старый конь борозды не портит

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > bœuf

  • 2 ветер такой, что с ног валит

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > ветер такой, что с ног валит

  • 3 вятър

    м 1. vent m; духа вятър il vente, il fait du vent, le vent souffle (siffle); северен, южен, източен, западен вятър le vent du nord, du sud, d'est, d'ouest; добър, попътен вятър vent propice, favorable; bon vent, vent arrière; противен вятър vent contraire; лек вятър brise f, petit vent frais et doux; пасатни ветрове vents alizés; горен вятър vent d'amont; долен вятър vent d'aval; силен вятър grand vent, vent fort (voilent); gros vent, fort coup de vent; vent а écorner les bњufs; студен (северен) вятър aquilon m; духа силен вятър il fait grand vent; vent carabiné; 2. като межд вятър (работа)! chose vaine, bernique! c'est une absurdité! ce sont des promesses en l'air! tout ça c'est de la balançoire! c'est absurde (de)! ce sont des paroles vides! tout ça c'est des histoires! tout ça c'est de la frime! а червен вятър мед érysipèle m (érésipèle m); вятър го вее c'est un hurluberlu; c'est un évaporé (une tête de linotte), c'est un écervelé (étourdi; une personne insignifiante); гоня вятъра s'épuiser en vains efforts (en efforts inutiles); se battre contre des moulins а vent; говоря, приказвам на вятъра parler en l'air; taper (desserter) dans le vide, prêcher dans le désert; donner des coups d'épée dans l'eau; perdre son temps en discours inutiles, perdre ses paroles; c'est peine perdue de parler de la sorte; разг perdre sa salive; c'est comme si je chantais; за вятъра en vain; разг pour le roi de Prusse; pour des prunes; vainement; c'est peine perdue; perdre sa peine, des efforts en pure perte; tout cela ne sert а rien; tout cela est sans intérêt (sans utilité); кой ви вятър довея quel bon vent vous amène; обръщам се, накъдето духа вятърът tourner (virer) а tout vent (а tous les vents); tendre les voiles du côté d'où vient le vent; girouette f (politique); caméléon m (politique), sauteur m, arlequin m, nageur m, faire de l'opportunisme; от дъжд на вятър de temps en temps, de temps а autre правя някому вятър flatter qn, passer de la pommade а qn; flagorner qn; brûler de l'encens devant qn; който сее ветрове, жъне бури semer le vent et récolter la tempête.

    Български-френски речник > вятър

См. также в других словарях:

  • écorner — [ ekɔrne ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1200; de é et corne 1 ♦ Rare Priver (un animal) de ses cornes. ⇒ décorner. 2 ♦ (1611) Casser, endommager un angle de. Écorner une pierre en la transportant. ⇒ épaufrer. Écorner un livre. « D autres… …   Encyclopédie Universelle

  • vent — [ vɑ̃ ] n. m. • 1080; lat. ventus I ♦ A ♦ Déplacements naturels de l atmosphère. 1 ♦ Mouvement de l atmosphère ressenti au voisinage du sol; déplacement d air; air déplacé (⇒ alizé, aquilon, autan, bora, chergui, chinook, foehn, khamsin, mistral …   Encyclopédie Universelle

  • décorner — [ dekɔrne ] v. tr. <conjug. : 1> • XVI e; de dé et corne 1 ♦ Rare Dégarnir de ses cornes. Loc. fam. Un vent à décorner les bœufs, très fort. 2 ♦ Redresser (ce qui est corné). Décorner la page d un livre. ● décorner verbe transitif Empêcher… …   Encyclopédie Universelle

  • Îles de la Madeleine — Cet article concerne l archipel. Pour pour la municipalité, voir Les Îles de la Madeleine. Pour les autres significations, voir Îles de la Madeleine (homonymie). Îles de la Madeleine …   Wikipédia en Français

  • casser — [ kase ] v. <conjug. : 1> • v. 1160; quasser « briser » 1080; bas lat. quassare, de quatere « secouer » I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Mettre en morceaux, diviser (une chose rigide) d une manière soudaine, par choc, coup, pression. ⇒ briser, broyer,… …   Encyclopédie Universelle

  • corne — [ kɔrn ] n. f. • v. 1120; lat. pop. corna; lat. class. cornua, plur. de cornu → 1. cor 1 ♦ Excroissance osseuse permanente recouverte d un étui épidermique, sur la tête de certains mammifères. Cornes frontales des bovidés, des antilopes et des… …   Encyclopédie Universelle

  • corné — corne [ kɔrn ] n. f. • v. 1120; lat. pop. corna; lat. class. cornua, plur. de cornu → 1. cor 1 ♦ Excroissance osseuse permanente recouverte d un étui épidermique, sur la tête de certains mammifères. Cornes frontales des bovidés, des antilopes et… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»